4 nov. 2008

Patchwor o retaceria o almazuela

Hace poco he recibido un mensaje en una de mis entradas al blog de una persona anónima ya que en ningún momento del mensaje se identifica la persona que escribe, cosa que cuanto menos me enfada un poco, en la que comienza el mensaje con la siguiente aseveración, “No diga "patchwork" porque se dice ALMAZUELA.” Y después expone toda una serie de motivos por los que según ella o él tenemos que utilizar este término que NO recoge la real academia de la lengua para referirnos a lo muchas de nosotras hacemos, y expone extensamente la procedencia árabe de dicha palabra y argumenta la lucha por defender una palabra y un taller en la que nos indican que se dan clases para aprender esta técnica en una región concreta.
Pues bien si entramos en la web del diccionario de la real academia de la lengua nos encontramos con que existe otra palabra en castellano que si está recogida y que es retacería, por lo tanto si el uso y la costumbre han dado a esta palabra su lugar debería de ser esta y no otra por la que luchemos en potenciar, en lugar del extranjerismo patchwork por otra parte mucho mas conocido y común hoy en día le pese a quien le pese.
Si se me nota un poco el enfado, en efecto lo estoy por que no me gusta que una persona anónima se dirija a mi diciéndome lo que tengo y no que decir, por que a lo mejor su único interés es potenciar el taller de una señora en concreto.
En definitiva podríamos decir que podemos utilizar la palabra retacería en lugar de patchwork pero mucho me temo que hoy en día que cada vez las fronteras son más inexistentes y la información viaja en un instante y los seres humanos nos relacionamos con otros de otros países y tenemos la obligación de intentar entendernos cada vez más utilizaremos palabras que han llegado a nosotros con tanta fuerza.
Por que yo me pregunto si existe la palabra almazuela ¿por qué todas pensamos que lo que hacemos es patchwork? O quizás retacería, lo siento por la palabra riojana almazuela pero para que una palabra sea de uso común tiene que ir acompañada de algo más que de las intenciones más o menos oscuras de un taller o de una persona en concreto, señoras “que hechos son amores y nos buenas razones” mientras tanto todas nos sentimos identificadas con la palabra patchwork y otras que le son comunes y con ella además podemos comunicarnos con aficionadas de otros países, por que una de las cosas más hermosas del patchwor es precisamente que no tiene fronteras y que personas de todo el mundo aman este trabajo.
Bien está que conservemos nuestras palabras ancestrales, pero señor o señora anónima si quiere escribir o hacerse propaganda en un blog ajeno debería de tratar el asunto al menos identificándose y después respetando que cada cual utilice el término que le de la real gana ya que todas estamos muy mayores para que nadie nos diga que debemos hacer, por lo tanto por mi parte seguiré utilizando la palabra retacería o como me dijo en una ocasión mi primera profesora Cristina Lamela, “lo que yo hago es patchwork”.

25 comentarios:

isabelita dijo...

No te enfades Blanca, no vale la pena, cada uno puede llamar a sus labores como le venga en gana, que no todos somos miembros de la Real Academia y seguro que los que critican son a la hora de la verdad los que peor usan el lenguaje. un beso

Lily dijo...

no hay nada que agregar, vos lo dijiste todo y comparto cada parrafo. coincido convos en que lo que enfada mas es el anonimato, expresar lo que cada uno piense aunque sea contrario a nuestra opinion es valedero, pero no se puede "dialogar" con una persona que no da la cara. en fin, como en todo hay de todo por este mundo tambien y de vez en cuando tambien es bueno enojarse. besitos para vos.

Carl@ dijo...

Opino igual que vos en un monton de las cosas que decis.
Estoy de acuerdo en que hay que defender nuestro idioma y no utilizar palabras en otros idiomas que se pueden reemplazar con palabras en español.
Pero hay muchas palabras que son internacionales y todo el mundo las entiende.
Me parece mal que alguien haga una critica en forma anonima, quizas si hubiera dado la cara este post podria haber sido diferente, me parece
Un cariño

Paqui dijo...

Ni caso y menos cuando vienen de un anonimo.
Gracias a Dios, tenemos libertad de expresión y cada uno puede decir las cosas como quiera ¡faltaría más!
Estoy visitando los blog y hace un rato me preguntaba porque moderar los comentarios y debe ser por esto, así salen los comentarios constructivos y no dañinos que no conducen a ninguna parte.
besos y ¡ánimo Blanca!

tere dijo...

la diversidad de idiomas hace un mundo grande y muy pero que muy culto, lo que necesitamos es PAZ nada mas, y esa persona anonima lo unico que quiere es "guerra" tengamos PAZ y hablemos como queramos, y pasa de todo ignorante, porque el patchwork es lo que hacemos nosotras, yo lo aprendi de un pais donde se llama asi... si lo hubiera aprendido en la rioja... seguramente se llamaria almazuelas pero no, lo que yo hago es PATCHWORK... nada mas... opino como tu. un besote

SOGAMAR dijo...

Como riojana que soy, tengo que decir que las almazuelas son otra cosa al patchwork. Y tendemos a mezclarlo. Yo no sé hacer almazuelas, y patchwork muy poquito, pero no tienen nada que ver. Se parecen, pero no son iguales. Es más mi abuela hacía cojines de log cabin, y no lo llamaba de ninguna forma en especial.
Es más, da igual cómo se llame. Lo importante es lo bonito que queda el resultado.

tere dijo...

por cierto y ahora que me fijo, la palabra almazuela con el ordenador se escribe mucho mas rapido que pachtwork, pero asi practicamos mas.... jeje

Piri - Mi taller de manualidades dijo...

Hola guapa. he leido tu comentario y me sabe mal que te enfades pues acuerdate de los consejos que das, y este por favor..... que viene de una persona anonima.
quien no da la cra malo malo
el comentario que te hace Tere es muy bueno,
no le des importancia y cada uno que le llame como quiera
yo me hes mas facil y le digo patch.... y si me preguntan mas coloquial
si a, aquello de coser trocitos de ropa ( ja ja) ves que facil...
besos

eva dijo...

Ni caso ,nunca hay que darle importancia a una nota que no lleve fecha ni firma,no tienen ningun valor
Esta persona tenia que decir que nombre le da a lo que ella hace
Nosotras hacemos Maravillas
bss

CARMEN dijo...

Completamente de acuerdo contigo Blanca, así se habla, y se escribe.Un beso y no te enfades que no tiene la más mínima importancia,y más cuando se habla desde el anonimato se pierde toda la fuerza.

EVA dijo...

¡Y qué más da como lo llamemos, la cuestión es que lo practicamos y nos encantaaa!!

Así que tú no te enfades, comparto todo lo que dices y vamos, que nada ni nadie te diga en TU BLOG como tienes que llamar a las cosas.

Un beso. Eva.

María Pilar dijo...

¿Y por que llamamos al balompié "futbol"? y tantas palabras que hemos adoptado. Creo que esa persona que se ha escondido en el anonimato no debe ser tan metículosa y además DAR LA CARA.
De todas formas entiendo tu mosqueo, pero creo que no merece la pena que perdamos tiempo con él o ella. Un beso

Lupe dijo...

Yo idem de idem en todo lo que dices..me encanta como escribes siempre razonando lo que pones.
Asi que todas tus cosas de PATCHWORK del otro post son preciosas.
BESITOS

Eloisa dijo...

Blanca lo peor no es lo que diga sino que como tu dices encima se esconda detras del anonimato,ya dice bastante de quien sea y como dices y dices bien nadie te tiene que decir como tienes que hablar.
Como esta tu nieto seguro que precioso,pon alguna fotito que lo vayamos viendo crecer,un besazo guapa.

tailes dijo...

Blanca, pasando del tema además viniendo de un anónimo.
Mira en cuanto a nuestro tema informatico, yo es que eñadir un gadget lo tengo tanto al pie como a la derecha , lo que pasa es que no se como llegó allí, prueba a transportar la lengueta desde donde la tengas a donde quieras ponerla
besitos

carmencita dijo...

Hola Blanca, no es posible que se pase un mal rato por una persona que no se identifique, se nota que te estás muy molesta y tienes razón, para nosotras ( en venezuela) este arte es por decirlo de alguna manera muy nuevo, es decir, es ahora recien unas dos décadas que empezó a popularizarse, de hecho sabemos que es tan antiguo, y aveces le decimos simplemente parchos, pero sabemos que no tiene fronteras, yo también digo que hago patchwork. Lo importante, es la identificación y el amor y la pasión a este hermoso arte. Saludos amiga....

corapensa.mjose dijo...

tu no te agobies,que tiene que haber gente para todo,y hay gente que como no tiene mas metas en la vida que molestar al personal,pues eso;suelen ser personas infelices,pobrecitas,que nunca estan contentas con ellas mismas.
Es que eso de "Saber idiomas" da mucha envidia,jeje,que pases un buen dia

Anna S. dijo...

Primero: tienes muchísima razón
Segundo: no hay mejor desprecio que no hacer aprecio
Tercero: si la palabra almazuela es de origen árabe, no deberíamos considerarla como "extranjerismo", también? Para mí es mucho más próxima patchwork, que almazuela. Me sabe mal, pero yo lo siento así.

No sé, pero cuando veo este tipo de comportamientos, me da que pensar que nos comemos la cabeza en cosas que realmente no son importantes, esta bloggosfera del patch, es para compartir conocimientos, ilusiones, patrones, amistad y todo lo demás que conlleva. En ningún momento, merece la pena que nadie, absolutamente nadie, nos dé lecciones de como debemos llamar a una cosa. Yo tengo un apellido muy catalán, que se tiene que pronunciar en catalán, y fuera de Catalunya nunca se me ha ocurrido decirle a NADIE como debe pronuciarlo. Será cosa de la educación que he recibido?

carretes de hilo (Pilar) dijo...

Hola Blanca, a parte de todo eso que te ha comentado la anónima, lo que hacemos es patchwork, porque la almazuela es algo que tiene más similitud con el log cabin, en todo caso sería semejante a una técnica del patchwork. De todos modos, quién cose eres tú y quién escribe en el blog también eres tú. Así es que a la que le moleste lo que dices que no te lea y punto. Un abrazo.
Por cierto, yo también hago patchwork, porque es lo que me gusta y me han enseñado.

Nuria dijo...

Querida Blanca,
Si me permites darte un consejo.. no dejes que hagan comentarios anónimos!!
Para ello, debes entrar en configuración y pinchas comentarios y en la parte que dice persona que puede realizar los comentarios (tú debes tener el primero, incluídos los usuarios anónimos) pincha usuarios con cuentas de google.
Con eso, ya nadie comentará nada sin dar la cara.
Y no te molestes por eso... que ya sé que lo que más te ha molestado fue el anonimato de ese/esa usuario/a!! Peor para él/ella, pues no estará pasando una buena racha en su vida, sino no hubiera cometido tal fechoría, verdad?
besotes y adelante con tu patchwork,retacería o incluso almazuelas!! lo que importa es nuestro placer al ver un trabajo (llámese como se llame) hecho! No hay precio para eso, a qué sí?
una amiga bloguera que te sigue en tu blog
Nuria

Odette dijo...

Hola amiga... concuerdo plenamente contigo....en fin que "a palabras necias, oidos sordos".
Un abrazo afectuoso.
Odette

teresa sako dijo...

Hola Blanca, yo también estoy totalmente de acuerdo contigo...y yo que vengo de dos mundos totalmente distintos ¿Qué sería de mí si tuviera que utilizar uno y solamente un idioma? En nuestra casa hemos utilzado simultáneamente el japonés y el español porque en algunos idiomas hay a veces expresiones que no se pueden decir en nuestro idioma y utilizamos el otro. Mi hermano ha escrito un libro para la tesis sobre la importancia y la diferencia de las expresiones en los diferentes idiomas.
El patchwork es patchwork, igual que si decimos ikebana, aquí se le podría llamar arreglo floral pero ya no sería ikebana ¿a que no?
Miles de besos, Teresa Sako.

Gloria dijo...

Estoy totalmente de acuerdo con todo lo que dices en el blog, pero siempre aparece este tema como si de un fantasma dependiera. En mi blog hice hasta una encuesta referente a este tema y me encontré gente que verdaderamente se enfadaba al tratarlo, pero señores se diga lo que se diga es precioso lo que hacemos y cada uno que le llame como quiera porque para eso existe la libertad de expresión, caray!!.Te dejo un enlace para que leas la conclusión de mi blog en aquella ocasión. http://gloria-patchwork.blogspot.com/search/label/Almazuela
http://gloria-patchwork.blogspot.com/2008/03/patchwork-o-almazuela.html. Besos

Maria dijo...

... Que manera de complicarse la vida ¿no? Es mi caso el Patchwork me sirve para relajarme, evadirme, enorgulecerme... pero complicarme... ya es la vida en si complicada como para liarme con las palabras. Es un absurdo. Ahora, lo mismo que te digo en el comentario anterior, que escribes muy bien. Saludos,

Lucía dijo...

Blanca visito tu blog de vez en cuando, aunque creo que nunca te he dejado un comentario. Hoy he llegado a esta entrada y te aconsejo que no permitas los comentarios anónimos. Si alguien tiene algo que decir, por lo menos que de la cara. Yo también hago PATCHWORK y me encanta unir trocitos de tela.